标题 | 解决时间 | 回答数 | 回答者 |
---|---|---|---|
不明白是什么意思 [文言文阅读] | 2025-02-22 | 1 | |
这个异字怎么翻译? [文言文阅读] | 2025-02-20 | 1 | |
老师可以发一下《子路、曾皙、冉有、公西 [文言文阅读] | 2025-02-19 | 2 | |
滕王阁序,谢谢 [文言文阅读] | 2025-02-19 | 1 | |
逍遥游全文及作者生平 [文言文阅读] | 2025-02-18 | 4 | |
季姬击鸡记和施氏食狮史原文和读音 [文言文阅读] | 2025-02-17 | 4 | |
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 [文言文阅读] | 2025-02-16 | 1 | |
兰亭集序 [文言文阅读] | 2025-02-15 | 5 | |
如图所示 [文言文阅读] | 2025-02-12 | 5 | |
谢谢 [文言文阅读] | 2025-02-11 | 3 | |
阿房宫赋翻译 [文言文阅读] | 2025-02-11 | 3 | |
老师可以发一下《无衣》的音频吗 [文言文阅读] | 2025-02-10 | 3 | |
老师我想要阿房宫赋朗读音频 [文言文阅读] | 2025-02-10 | 3 | |
老师发一下屈原九歌的朗读 [文言文阅读] | 2025-02-10 | 3 | |
老师能发一下《子路,曾...》的翻译吗 [文言文阅读] | 2025-02-09 | 1 | |
老师,庖丁解牛的翻译以及重点问题 [文言文阅读] | 2025-02-09 | 5 | |
语文 [文言文阅读] | 2025-02-06 | 3 | |
老师,我语文成绩从刚开学排年段13名到现 [文言文阅读] | 2025-02-05 | 1 | |
这种断句题我都是翻译之后再划分,这样有利 [文言文阅读] | 2025-02-05 | 1 | |
这里的止应该翻译为只吧?毕竟称卫经为凶 [文言文阅读] | 2025-02-05 | 1 |