| 标题 | 发布时间 | 回答数 | 提问者 |
|---|---|---|---|
| 老师能发一下《醉翁亭记》的全文吗? [文言文阅读] | 2019-08-01 | 2 | liu***918 |
| 见下图 [文言文阅读] | 2019-08-01 | 2 | qme*** |
| 出师表的全文及其翻译。 [文言文阅读] | 2019-08-01 | 1 | gch***128 |
| 老师能给我这课完整的一个翻译文本吗 [文言文阅读] | 2019-07-31 | 5 | hjq*** |
| 离骚能发一下吗 [文言文阅读] | 2019-07-31 | 1 | ss1***772 |
| 老师,金陵人可以直接翻译成金陵人吗、 [文言文阅读] | 2019-07-31 | 1 | lzr*** |
| 这篇文章需要背诵吗?考试会考那些要点? [文言文阅读] | 2019-07-30 | 3 | wgl*** |
| 能把全文的翻译发给我吗 [文言文阅读] | 2019-07-30 | 1 | gyf*** |
| 全文翻译 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | gch***128 |
| 怎么翻译 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | gch***128 |
| 判断句怎么翻译 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | gch***128 |
| 《兰亭集序》内容!!! [文言文阅读] | 2019-07-29 | 5 | zcs***308 |
| 干将莫邪 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 7 | che***345 |
| 予是发语词,观夫巴陵盛状是实际内容,那 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | wan***aqi |
| 老师,能发一下<<岳阳楼记>>的全文吗? [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | liu***918 |
| 鸿门宴的文言文和翻译,谢谢老师 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | zij*** |
| 你-----卿 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | nan***624 |
| 老师,历史上有蔡文姬这个人吗?????? [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | wan***321 |
| 老师这是哪个sheng呢 [文言文阅读] | 2019-07-29 | 1 | qin***lan |
| 啥意思 [文言文阅读] | 2019-07-28 | 2 | wjh***707 |

