| 标题 | 发布时间 | 回答数 | 提问者 |
|---|---|---|---|
| 孔雀东南飞全文,翻译 [文言文阅读] | 2025-03-27 | 1 | ******595864659635 |
| 这句话的意思是什么? [文言文阅读] | 2025-03-24 | 1 | ******349763 |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。对刻画吕蒙这一人 [文言文阅读] | 2025-03-23 | 3 | ******evhm |
| 这里的笑是服,还是不服? [文言文阅读] | 2025-03-23 | 4 | ******798821 |
| 待到秋来九月八,我花开后百花杀 [文言文阅读] | 2025-03-22 | 1 | ******668422 |
| <<卖油翁>>文言文翻译 [文言文阅读] | 2025-03-22 | 1 | ******anhein985 |
| 作者描写莲的形象和品质有哪些目的? [文言文阅读] | 2025-03-21 | 1 | ******41113 |
| 木兰诗 [文言文阅读] | 2025-03-18 | 1 | ******0080678 |
| 《孔雀东南飞》 [文言文阅读] | 2025-03-18 | 3 | ******911909652915 |
| 秦关劝学翻译,急急急急急急急急急急急! [文言文阅读] | 2025-03-16 | 1 | ******cz13 |
| 买油翁翻译 [文言文阅读] | 2025-03-15 | 1 | ******hdeh |
| 问女何所思,问女何所忆怎么解释 [文言文阅读] | 2025-03-15 | 1 | ******5426454 |
| 答案 [文言文阅读] | 2025-03-15 | 1 | ******9138507 |
| 如图 [文言文阅读] | 2025-03-09 | 3 | ******840234180754 |
| 木兰诗的翻译 [文言文阅读] | 2025-03-09 | 2 | ******778242068848 |
| 木兰诗全文翻译 [文言文阅读] | 2025-03-09 | 4 | ******5322112 |
| 翻译成中文 [文言文阅读] | 2025-03-08 | 2 | ******940183370207 |
| 孙权是如何劝吕蒙学习的? [文言文阅读] | 2025-03-08 | 1 | ******9135100 |
| 什么意思 [文言文阅读] | 2025-03-08 | 1 | ******5248014 |
| 学弈的译文 [文言文阅读] | 2025-03-08 | 1 | ******868521 |

