| 标题 | 发布时间 | 回答数 | 提问者 |
|---|---|---|---|
| 庄子于惠子游于濠梁之上划分有特大停顿 [文言文阅读] | 2024-04-13 | 1 | ******005394 |
| 这里乃不是:于是,就的意思吗? [文言文阅读] | 2024-04-13 | 1 | ******605173 |
| 北冥有鱼划分停顿 [文言文阅读] | 2024-04-13 | 1 | ******005394 |
| 这里可以填移步换景吗? [文言文阅读] | 2024-04-13 | 1 | ******634256559508 |
| 这句话的意思发给我 [文言文阅读] | 2024-04-13 | 1 | ******634256559508 |
| 语文 [文言文阅读] | 2024-04-11 | 1 | ******xcrs |
| 语文 [文言文阅读] | 2024-04-11 | 1 | ******xcrs |
| 《施氏食狮史》(原文+译文+赏析) [文言文阅读] | 2024-04-09 | 4 | ******781757 |
| 形容人的文言文词 [文言文阅读] | 2024-04-09 | 5 | ******331477 |
| 倚在文言文中的意思 [文言文阅读] | 2024-04-08 | 1 | ******263307344703 |
| 蒹葭本诗翻译 [文言文阅读] | 2024-04-08 | 1 | ******1 |
| 关雎本诗翻译 [文言文阅读] | 2024-04-08 | 1 | ******1 |
| 文言文 [文言文阅读] | 2024-04-06 | 1 | ******2016342 |
| 这一篇文言文怎么做 [文言文阅读] | 2024-04-06 | 1 | ******2016342 |
| 《季姬击鸡记》(原文+译文+赏析) [文言文阅读] | 2024-04-06 | 3 | ******781757 |
| 文言文 [文言文阅读] | 2024-04-06 | 1 | ******640531745534 |
| 小石潭游记 [文言文阅读] | 2024-04-05 | 5 | ******255899 |
| 老师,帮我发一下《子衿》的原文加翻译, [文言文阅读] | 2024-04-05 | 4 | ******8 |
| 鸡在古代不是祭奠的吗,而且鸡要下蛋给人 [文言文阅读] | 2024-04-05 | 3 | ******776214491594 |
| 南阳刘子骥,好游山水。翻译全文 [文言文阅读] | 2024-04-04 | 1 | ******861065698282 |

