| 标题 | 发布时间 | 回答数 | 提问者 |
|---|---|---|---|
| 翻译全文 [文言文阅读] | 2024-11-21 | 3 | ******509975 |
| 语文翻译 [文言文阅读] | 2024-11-20 | 1 | ******328285 |
| 全文翻译 [文言文阅读] | 2024-11-20 | 3 | ******136570 |
| 语文3 [文言文阅读] | 2024-11-17 | 3 | hty41 |
| 那你说写成这样不会得满分,那写成什么样子 [文言文阅读] | 2024-11-17 | 1 | ******rjyz |
| 是 大概是 的意思吧,与书上的不一样 [文言文阅读] | 2024-11-16 | 1 | ******zxma |
| 愚公移山文言文的翻译 [文言文阅读] | 2024-11-16 | 4 | ******122826068510 |
| 山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心 [文言文阅读] | 2024-11-12 | 6 | ******235879904661 |
| 答案 [文言文阅读] | 2024-11-11 | 4 | ******zhen20170429 |
| 富贵不能淫的翻译 [文言文阅读] | 2024-11-10 | 1 | ******528742518600 |
| 得道者多助,失道者寡助的翻译 [文言文阅读] | 2024-11-10 | 1 | ******528742518600 |
| 为什么名词是人而不是人名。 ?为什么不在 [文言文阅读] | 2024-11-10 | 1 | ******rjyz |
| 老师这个不应该是后面吗?你断的是后面呢! [文言文阅读] | 2024-11-10 | 1 | ******rjyz |
| 翻译:歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 1 | ******580234 |
| 卡卡 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 1 | ******607593583126 |
| 施氏石狮子的语录发一下 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 3 | ******343083 |
| 石狮史的语音,发过来一下,谢谢 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 3 | ******343083 |
| “鱼见臣之钩饵,犹沉埃聚沫,吞之不疑” [文言文阅读] | 2024-11-09 | 4 | ******38884655 |
| 怎么做 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 1 | ******rudv |
| 老师可以给我一份得道多助失道寡助的翻译 [文言文阅读] | 2024-11-09 | 1 | ******113851 |

